EN

Learn Korean

한국어를 배웁시다

한국의 상품 브랜드에는 영어나 프랑스어, 독일어, 이탈리아어 등 막연한 유럽어풍 이름이 붙곤 한다. ‌한국어를 배웁시다는 외국인에게 한국 브랜드의 정확한 발음을 가르쳐 주는 오디오 가이드다. 이곳이 한국이라는 사실을 잊고 그런 이름을 프랑스나 이탈리아 현지 발음으로 불러 혼란을 초래하는 외국인이 많다. 이 작품은 그들의 올바른 한국어 발음을 시범으로 들려준다.

    전시

  • 『한글 다다 3』. 다트 갤러리, 서울, 2006년

참고

Ace™
Actyon™
Angelina™
Annie Haute™
Anycall™
Avante™
Banister™
Biltmore™
Blooming™
Brookshill™
Carens™
Centreville™
Chairman™
Chase Cult™
Cheez™
Clare™
Clothe™
Comodo™
Coogi™
Cooldoghomme™
Coolman™
Coor™
Cyon™
Damas™
Delicato™
Dios™
Diva™
Equus™
Étalage™
F.N.™
Fat Dog™
Fill U™
Francia™
French Costume™
Gag™
Galaxy™
Gateman™
Giordano™
Grandeur™
Hauzen™
Hum™
Humansia™
I’Park™
Iriver™
J. Estina™
Jack & Jill™
Jessi New York™
Kani Girl™
Lastcall™
Lavita™
Litmus™
Livart™
Looks Up™
Lotte Castle™
Mangosteen™
Matiz™
Meridian™
Modain™
Mom’s Dream™
Mora Savina™
Morning™
Mvio™
New Click™
Omphalos™
Opirus™
Paroma™
Pavv™
Pride™
Prugio™
Raemian™
Rinnai™
Rodius™
Rosebud™
RUJeans™
Santa Fe™
Santeville™
Sorento™
Sportage™
Secret Garden™
Sean John™
Sens™
Soloist™
Sonata™
Spengirl™
Sugar Free™
The Original Cargo™
Tromm™
Tucson™
Tuscani™
Urban Homme™
Vandalist™
Verna™
Vivid™
WelLife™
Whostyle™
Xi™